 |
|
|
| L'Aura | Demian | Okumuki |
Le Vent One E' Per Te Beware! The Modern Eye! I'm So Fucked Up I Can Barely Walk The River I Just Want To Grow Old Non E' Una Favola I'm With You Demian Hey Hey The Doors Turn Around |
| » Le Vent « |
Le vent qui chante,
le vent qui danse,
le vent me sauvera,
il me sauvera dès femmes
qui veulent me tuer. |
| » One « |
Stop and don't look up
to who's got fortune
Stop the blame, move on
and love something good
You have what you deserve,
but I just wonder why I can't deserve
to be something good
Learn how to say self
learn how to be that
wanna have some fun?
Learn how to say self
learn how to be that
and love the way you are
Stop and understand
if what you see is sound or rational,
Just do what you feel!
Our god is more than one
or no god at all!
Learn how to say self
learn how to be that
wanna have some fun?
Learn how to say self
learn how to be that
and love the way you are
Beauty and darkness,
perversion and purity,
They are one
Hate and respect,
brotherhood or intolerance,
They are one
Learn how to say self
learn how to be that
wanna share some time?
Learn how to say self
learn how to be that
and love the way you are |
| » E' Per Te « |
Prendi un giorno,
il più bello che possiedi,
ha il colore
che non dimenticherai mai
Lascia il pianto
Dove il sole lo riscalderà
Nel momento
In cui alla vita ti richiamerà
E' per te
Che sorriderai,
Sarà il tempo di viver
Le cose che hai,
E' per te
E quel giorno
Poi riportalo a me,
ne avrò cura,
è una parte di te!
Ciò che ho perso
È solo a un passo da me,
l'ho lasciato
e lo riprendo perché
E' per te
e sorriderai,
Sarà il tempo di viver
Le cose che hai,
E' per te
E quaggiù in città
Gira voce già
Che la vita è un gioco,
è l'unica che hai!
C'è un pensiero che
Puoi trovare se
Guardi dritto in fronte a te ed è
Tutto quello che ti serve
Per cambiare e ricordare
Che stai bene ed
E' per te
Che sorriderai,
Sarà il tempo di viver
Le cose che hai
E' per te che sorriderai
Sarà il tempo di viver
le cose che hai,
questo è il tempo di viver
le cose che hai,
è per te
che lo fai... |
| » Beware! The Modern Eye! « |
Beware! The modern eye!
The seeking leach that lies!
It shuffles in your porch,
It's in your TV smoking cigarettes
Behind your mummy's back at night...
Reveries are what I long for,
Fantasies are what I live for;
Where have I been all my life?
We live in an evil world
Where others ache and die;
Inhuman sacrifice
To feed the West and Western-eyesed
With bloody money
Falling from the sky!
Reveries are what I long for,
Fantasies are what I live for;
Where have I been all my life?
Reveries are gonna save us,
Fantasies complete and change us;
Where have I been all this time?
Beware! The modern eye!
The seeking leach that lies!
Beware! The modern lie!
Deceiving all it eyes!
Beware! The modern times!
Cause all they bring are lies!
Beware! The modern eye!
Reveries are what I long for,
Fantasies are what I live for;
Where have I been all my life?
Reveries are gonna save us,
Reveries complete and change us;
Where have I been all this time? |
| » I'm So Fucked Up I Can Barely Walk « |
So now I'm alone in this perfect land,
So now I'm alone... what should I pretend?
Well, I've never felt so sad
I dressed up my loneliness!
I'm so fucked up I can barely walk...
May I explain... I'm irrational!
Can't see the moon,
Can't see anything far
Where I'm at
So now I'm alone
Dreaming night and day,
So now I'm alone
With no more to say
I finally can turn my words
Into something to be sold!
I'm so fucked up I can barely walk...
May I explain... I'm irrational!
Can't see the moon,
Can't see anything far
Where I'm at
What a waste of my time in trying
To forget about all those liars!
You can bet all your friends are lying,
Even to your face!
I'm so fucked up I can barely walk...
May I explain... I'm irrational!
Can't see the moon,
Can't see anything far
Where I'm at |
| » The River « |
I'm the end of all times;
will the river run dry
when the end of all times
comes and does what he likes?
All fishermen will moan.
Dire Egyptian men,
I will take your life... |
| » I Just Want To Grow Old « |
I've been asked to wash
All these wrinkles out
And to stand up tall
To reach other heights
I just want to grow old
See the time passing by as I crawl
Through the forests of my mind
Where you feel so blind
You can't cope
I'm not afraid of the bright white light
That will encompass you soon
Will my spirit connect to the half of
where my body is sewn?
I just want to grow old growing wise
I just want to grow old losing time
I've been asked to shut
Eyes, third eye and mouth
I can barely talk
Or cry out at night
I just want to grow old
See the time passing by as I crawl
Through the forests of my mind
Where you feel so blind
You can't cope
I'm not afraid of the bright white light
That will encompass you soon
Will my spirit connect to the half of
where my body is sewn?
I just want to grow old growing wise
I just want to grow old losing time
If I'm asked to keep still, what a fright!
Like a phoenix from ashes I'll rise |
| » Non E' Una Favola « |
Aoh-aoh aoh-aoh
Are you talking to me?
Aoh-aoh
Oh boy, it's 3 am and I absolutely don't know
What to do with myself...
Do you wanna hear a story?
Aoh-ah ah Aoh-ah ah
Aoh-ah ah Aoh-ah ah
Ho sei carlini e un terrier, ma no, no non mi basta;
Tre schiavi e pure l'autista, ma lui non mi basta;
E mi dò spesso al digiuno: neanche quello basta;
Strizza cervelli di Londra quando tutt'intorno è;
BOOM!
Pillolina
Di mattina e sera;
Quando sale
No, non sento più il mio cuore...
Non è una favola,
È una prigione
Il mondo in cui me ne sto!
Non è una favola,
È una prigione
Felice mai sarò!
Ho cento amici ed un uomo ma no, non mi basta;
Sei padri (due sconosciuti): uno non mi basta.
Ho scarpe quante ferite; un paio non mi basta.
Quando di notte sto sveglia sento il petto che fa
BOOM!
Fluoxetina
Di mattina e sera;
Quando sale
No, non sento
Più il dolore...
Non è una favola,
È una prigione
Il mondo in cui me ne sto!
Non è una favola,
È una prigione
Felice mai sarò
Non è una favola,
È una prigione
Il mondo in cui me ne sto!
Non è una favola,
È una prigione
Felice mai sarò!
Mostrami il tuo,
Che ti mostrerò la mia
Collezione di feticci ed ironia,
Sarai il re della migliore biancheria
Eletto da un dio
Che non sa che cosa è la vita!
(Cos'è?)
Non è una favola,
È una prigione
Il mondo in cui me ne sto!
Non è una favola,
È una prigione
Felice mai sarò
Non è una favola,
È una prigione
In cui mi nasconderò!
Non è una favola,
È una prigione
In cui invecchierò! |
| » I'm With You « |
Under your bed,
Upon your chair,
finding a thought that you'll forget
I want to match your heart
Under a leaf
Behind a glass,
chocking my needs in loneliness
I want to hold your heart
Without sense of touch,
even just a glance will show
I'm with you,
somehow...
Under the rain,
up where the sun
kisses your face and makes it shine
I want to own your heart!
You were led astray
by your drinking friends;
now that you found the road
You'll know I'd like to hold your heart
Without sense of touch,
Even without sight I know
I'm with you,
somehow... |
| » Demian « |
E' la luce che si forma intorno a te
Quando ridi, quando parli di quel che non c'è,
Ed è l'oro che mi chiama e veglia su me
Che mi piace tanto di te
E tu sognami
E credici,
Non nascondere
Che sei fragile
E amati per quello che sei
E non smettere di ridere
E' quel tocco particolare
Che ti distingue;
Le tue mani bianche e tese
Verso l'argine.
E' il tuo corpo che mi chiama
E parla di me
Che mi piace tanto di te
E tu sognami
E credici
Non nascondere
Le tue lacrime
E amati per quello che sei
E non smettere di ridere,
è il modo per raggiungermi!
E tu ascoltami
E credimi
Non nascondere
Le tue lacrime
E prenditi così sei
E non smettere di ridere,
è il modo per raggiungermi... |
| » Hey Hey « |
Hey hey!
Hey hey! Someone's on the floor!
Hey hey!
Who is she? Tell me who's on the floor!
Her face ripped and torn
As if cobble-stoned!
Save her!
What you waitin for, man?
Kiss her,
Soon she'll be somewhere else!
Hey hey!
Hey hey! Someone's at the door!
Hey hey!Who are they?
Cops are at the door!
What's this?
What's in your hand?
Sharp shine,
Blood seeping down
From her head from her head from her head!
Save her!
What you waiting for, man?
Kiss her,
Soon she'll be somewhere else!
Take her!
What a lover sublime!
Her legs
can be spread anytime...
So that's what she deserved
For what she's done so far,
If they'll wait for a while
So perfect her body will be!
Save her!
What you waiting for, man?
Kiss her,
Soon she'll be somewhere else!
Take her!
What a lover sublime!
Her legs
can be spread anytime...
So that's what she deserved
For what she's done so far,
If I stab her for a while
She'll be more and more beautiful
Time after time |
| » The Doors « |
One is the cause
And two is mysterious,
Three is the wisest,
four is so powerful
Five with such kindness,
Six is always in love,
Seven the chariot,
Eight will rule them all!
Nine is a hermit,
Ten is just probable,
Eleven is virtuous,
Twelve's hanging down a rope!
Thirteen is death and
Fourteen is temperance,
Fifteen the devil,
Sixteen is a tower!
Where did they go,
the numbers of the Lord,
untold?
If I let violence tear up my silence I'll drown...
Seventeen, there's much hope,
Yet eighteen can mislead!
Sweet nineteen like the sun
Twenty, the renewal!
Twenty-one is successful,
Zero isn't just a fool
Pictures of love
And doors to another world!
Where did they go,
the numbers of the Lord,
untold?
If I let violence tear up my silence I'll drown... |
| » Turn Around « |
I don't exist,
that's how I'm fooling them,
playing hide-and-seek
in a house made of air...
I forgot what I was called
so give me a name that I can bear!
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Cool as the wind
is their ancient glare,
Soft are their hands
pale their faces dancing up there;
A cast now gone that lives in dreams.
"Turn around where the street-lamps fall
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Turn your head and laugh
like you used to when you lived here,
Turn your head and smile,
I miss you mother....
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow!
Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You're on your own from now on." |
|
| Torna Indietro |
|
|
|
|